Flavor of Life

One of Tua Maaie's favorite songs


 




歌手:宇多田ヒカル (Utada Hikaru)

歌詞 (Flavor of life):

「ありがとう」と君に言われると なんだかせつない
“Arigatou” to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
“Thank you”, when you say that to me, it’s somehow painful
「さようなら」の後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い
“sayounara” no ato mo tokenu mahou awaku horonigai
“See you”, even after that, the magic is not broken, it’s faintly bittersweet
The flavor of life
The flavor of life

友達でも恋人でも ない中間地点で
tomodachi demo koibito demo nai chuukan chiten de
At the middle point between friends and couple
収穫の日を夢見てる 青いフルーツ
shuukaku no hi wo yume miteru aoi furutsu
I’m a green fruit dreaming for the harvest day

あと一歩が踏み出せないせいで
ato ippo ga fumidasenai sei de
Since I cannot take a step forward
じれったいのなんのってbaby
jirettai no nanode beibe?
Why impatient Baby?

「ありがとう」と君に言われると なんだかせつない
“Arigatou” to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
“Thank you”, when you say that to me, it’s somehow painful
「さようなら」の後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い
“sayounara” no ato mo tokenu mahou awaku horonigai
“See you”, even after that, the magic is not broken, it’s faintly bittersweet
The flavor of life
The flavor of life

甘いだけの誘い文句 味つけの無いトーク
amai dake no sasoi monku ajitsuke no nai toku
Sweet phrases and flavourless talk
そんなものには興味をそそられない
sonna mono ni wa kyoumi mo sosorenai
I’m never attracted in such stuffs

思い通りにいかない時だって
Omoi toori ni ikanai toki datte
Even if things don’t go as you like it
人生捨てたもんじゃないって
Jinsei sute tamon jana itte
It’s not as if you’ve thrown your life away

「どうしたの」と 急に聞かれると 「ううん、なんでもない」
“Doushitano?” to kyuu ni kikareruto “Uun. Nandemo nai”
“What’s wrong?” suddenly you ask me so “I’m okay, nothing much”
「さようなら」の後に消える笑顔 私らしくない
“Sayounara” no ato ni kieru egao watashi rashiku nai
“Good Bye”, after that, my smile disappears, it’s not the way I am

信じたいと願えば願うほど なんだかせつない
shinjitai to negaeba negau hodo nandaka setsunai
The more I wish to believe, the more painful it is
「愛してるよ」よりも 「大好き」の方が 君らしいんじゃない
“aishiteru yo” yori mo “daisuki” no hou ga kimi rashii janai?
It’s more like you to say “I really like you” than “I love you”
The flavor of life
The flavor of life

忘れかけていた人の香りを 突然思い出す頃
wasurekakete ita hito no kaori wo totsuzen omoidasu koro
When I suddenly remember the flavor of people I’ve almost forgotten
降りつもる雪の白さを思うと 素直に喜びたいよ
furitsumoru yuki no shirosa wo omou to sunao ni yorokobitai yo
Thinking of whiteness of snow, I want to become happy with it from my heart

ダイアモンドよりもやわらかくて あたたかな未来
daiyamondo yorimo yawarakakute atatakana mirai
I want to get the future softer and warmer than diamond
手にしたいよ 限りある時間を 君と過ごしたい
teni shitai yo kagiri aru jikan wo kimi to sugoshitai
I want to spend the limited time only with you

「ありがとう」と君に言われると なんだかせつない
“Arigatou” to kimi ni iwareru to nandaka setsunai
“Thank you”, when you say that to me, it’s somehow painful
「さようなら」の後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い
“sayounara” no ato mo tokenu mahou awaku horonigai
“See you”, even after that, the magic is not broken, it’s faintly bittersweet
The flavor of life
The flavor of life
The flavor of life
The flavor of life

No comments: